Jumat, 04 Mei 2012

gander awal iain mataram fakultas dakwah

Page 1 Halaman 1 The World's Women 2010: Press Release #4 Dunia Wanita 2010: Siaran Pers # 4 Tradition, Culture and Lack of Education Tradisi, Budaya dan Kurangnya Pendidikan Influence the Way Women Are Treated Pengaruh Jalan Wanita Apakah Ditangani 1. 1. Customary practices and physical violence Adat praktek dan kekerasan fisik The proportion of women exposed to physical violence in their lifetime, irrespective Proporsi perempuan mengalami kekerasan fisik dalam hidup mereka, terlepas of the perpetrator, ranges from 12 per cent in Hong Kong SAR, China and 13 per pelaku, berkisar dari 12 persen di Hong Kong SAR, Cina dan 13 per cent in Azerbaijan to about a half or more in Australia and Mozambique (48 per persen di Azerbaijan untuk sekitar setengah atau lebih di Australia dan Mozambik (48 per cent), the Czech Republic (51 per cent) and Zambia (59 per cent) (comparable persen), Republik Ceko (51 persen) dan Zambia (59 persen) (sebanding statistics were only available for some thirty countries or areas). statistik hanya tersedia untuk beberapa tiga puluh negara atau daerah). According to The Menurut The World's Women 2010 report ( published today 20-10-2010 by the UN Statistics Dunia Wanita 2010 laporan (diterbitkan hari ini 20-10-2010 oleh Statistik PBB Division), which calls violence against women "a universal phenomenon", over one- Divisi), yang menyerukan kekerasan terhadap perempuan "fenomena universal", lebih dari satu tenth of women report having experienced abuse over the last twelve months in sepersepuluh dari wanita melaporkan mengalami penyalahgunaan berpengalaman selama dua belas bulan terakhir di Costa Rica, the Republic of Moldova, the Czech Republic and Mozambique. Kosta Rika, Republik Moldova, Republik Ceko dan Mozambik. The report Laporan ini emphasizes that though violence against women is perpetrated by men, it is also menekankan bahwa meskipun kekerasan terhadap perempuan yang dilakukan oleh laki-laki, juga perpetuated by traditional and customary practices that accord women lower status diabadikan oleh praktek-praktek tradisional dan adat bahwa wanita sesuai status yang lebih rendah in the family, workplace, community and society. dalam keluarga, tempat kerja, komunitas dan masyarakat. Furthermore, violence against Selain itu, kekerasan terhadap women is exacerbated by social pressures. (Pages 127 and 131) wanita ini diperburuk oleh tekanan sosial. (Halaman 127 dan 131) 2. 2. Genital mutilation among the less-educated Genital mutilasi antara kurang berpendidikan The World's Women's chapter on violence against women reveals that although Bab Wanita di Dunia tentang kekerasan terhadap perempuan mengungkapkan bahwa meskipun female genital mutilation continues to be widely performed, it does appear to be mutilasi alat kelamin perempuan terus banyak dilakukan, itu tampaknya decreasing slightly. menurun sedikit. In the majority of countries for which data were available, the Pada kebanyakan negara-negara yang datanya yang tersedia, decline seems to be reflected more in younger generations of women and girls. penurunan tampaknya tercermin lebih pada generasi muda perempuan dan anak perempuan. Additionally, findings show that prevalence levels are generally lower among women Selain itu, temuan menunjukkan bahwa tingkat prevalensi umumnya lebih rendah di kalangan perempuan with higher education. (Pages 135-136) dengan pendidikan tinggi. (Halaman 135-136) 3. 3. Attitude towards domestic violence in Africa Sikap terhadap kekerasan dalam rumah tangga di Afrika The World's Women 2010 reports the percentages of women in 33 countries (where Dunia Wanita 2010 laporan persentase perempuan di 33 negara (di mana statistics are available) that found it appropriate for a wife to be hit or beaten by her statistik yang tersedia) yang merasa sesuai untuk istri yang akan memukul atau dipukul oleh dia husband for specific reasons. suami karena alasan tertentu. Around 29 per cent of women agreed that being hit or Sekitar 29 persen wanita sepakat bahwa yang memukul atau beaten for arguing with the husband was justifiable, 25 per cent for refusing to have dipukuli untuk berdebat dengan suami dibenarkan, 25 persen karena menolak untuk memiliki sex with the husband and 21 per cent for burning the food. seks dengan suami dan 21 persen untuk membakar makanan. For example, 74 per cent Sebagai contoh, 74 persen of women in Mali would accept physical punishment for refusing to have sex with the perempuan di Mali akan menerima hukuman fisik karena menolak berhubungan seks dengan husband, 62 per cent in the case of arguing with him and 33 per cent for burning suami, 62 persen dalam hal berdebat dengan dia dan 33 persen untuk membakar food. makanan. In the majority of countries arguing with the husband is the most commonly Pada kebanyakan negara berdebat dengan suami adalah yang paling umum accepted reason for being hit or beaten. menerima alasan dipukul atau dipukuli. In Benin, while 51 per cent of interviewed Di Benin, sementara 51 persen yang diwawancarai women with no education found it justifiable for the husband to beat his wife for wanita dengan pendidikan tidak merasa dibenarkan untuk suami untuk memukul istrinya untuk venturing outside without telling him, that number dropped to 39 per cent when the venturing luar tanpa memberitahu dia, jumlah itu menurun menjadi 39 persen ketika interviewee had a primary education and to 20 per cent with a secondary or higher diwawancarai memiliki pendidikan dasar dan sampai 20 persen dengan sekunder atau lebih tinggi education. (Page 137) pendidikan. (Page 137) 4. 4. Unfair sharing of domestic work Tidak Sehat berbagi pekerjaan rumah tangga Cultural perceptions of women's and men's roles also play an important part in the Persepsi budaya perempuan dan peran laki-laki juga memainkan peranan penting dalam unequal sharing between the sexes of domestic work. yang tidak sama berbagi antara jenis kelamin pekerjaan rumah tangga. The report's chapter on work Laporan ini bab tentang pekerjaan confirms that women's increased participation in paid employment has not been menegaskan bahwa peningkatan partisipasi perempuan dalam pekerjaan yang dibayar belum accompanied by an increase in men's participation in unpaid domestic work disertai dengan peningkatan partisipasi laki-laki dalam pekerjaan rumah tangga yang tidak dibayar (comprised mainly of housework and caring for dependent household members). (Terutama terdiri dari pekerjaan rumah tangga dan merawat anggota rumah tangga tergantung). In Di ________________________________________ Page 2 Halaman 2 the more developed regions, women spend an average of almost five hours a day on daerah lebih berkembang, wanita menghabiskan rata-rata hampir lima jam sehari di domestic work, whereas men spend on average less than two and a half hours a day pekerjaan rumah tangga, sedangkan pria menghabiskan rata-rata kurang dari dua setengah jam sehari on this, or half the amount of time spent by women. ini, atau setengah jumlah waktu yang dihabiskan oleh perempuan. In Italy, Japan, Portugal and Di Italia, Jepang, Portugal dan Spain for instance, women spend three- to four-fold the amount of time spent by Spanyol misalnya, wanita menghabiskan tiga sampai empat kali lipat jumlah waktu yang dihabiskan oleh men on domestic work. laki-laki pada pekerjaan domestik. In the Occupied Palestinian Territory, Pakistan and Turkey, Di Wilayah Pendudukan Palestina, Pakistan dan Turki, the time men spend on domestic work is not even a fifth of what women spend. saat pria menghabiskan tentang pekerjaan rumah tangga bahkan tidak seperlima dari apa yang wanita menghabiskan. In Di both Latin America and Africa women spend far more than twice the time men spend kedua Amerika Latin dan wanita Afrika menghabiskan jauh lebih dari dua kali laki-laki menghabiskan waktu on unpaid domestic work. tentang pekerjaan rumah tangga yang tidak dibayar. In the Nordic countries and the United States of America, Di negara-negara Nordik dan Amerika Serikat, where time use studies over a number of years allow long-term comparisons, mana studi penggunaan waktu selama beberapa tahun memungkinkan jangka panjang perbandingan, findings indicate that the number of hours spent by the average woman on Temuan menunjukkan bahwa jumlah jam yang dihabiskan oleh wanita rata-rata pada household work has decreased while that spent by the average man has increased. pekerjaan rumah tangga telah menurun sementara yang dikeluarkan oleh pria rata-rata telah meningkat. (Page 100) (Page 100) 5. 5. No say on spending their own earnings Tidak mengatakan untuk menghabiskan pendapatan mereka sendiri The report's chapter on poverty reveals that married women are often not involved Bab ini laporan tentang kemiskinan mengungkapkan bahwa perempuan yang sudah menikah sering tidak terlibat in decision-making on how their own earnings are spent. dalam pengambilan keputusan tentang bagaimana penghasilan mereka sendiri dihabiskan. In sub-Saharan Africa, the Di sub-Sahara Afrika, proportion of women with no say in how their own cash income is spent is greatest in proporsi wanita tanpa mengatakan dalam bagaimana pendapatan tunai mereka sendiri dihabiskan paling besar di Malawi (34 per cent) followed by Democratic Republic of the Congo (28 per cent), Malawi (34 persen) diikuti oleh Republik Demokratik Kongo (28 persen), Liberia (23 per cent), Rwanda (22 per cent) and United Republic of Tanzania and Liberia (23 persen), Rwanda (22 persen) dan Tanzania dan Zambia (21 per cent). Zambia (21 persen). In Asia, higher proportions were observed in India (18 per Di Asia, proporsi yang lebih tinggi diamati di India (18 per cent), Nepal (14 per cent), Bangladesh (13 per cent) and Turkey (11 per cent). persen), Nepal (14 persen), Bangladesh (13 persen) dan Turki (11 persen). It is Hal ini noted that these proportions are higher for women in the poorest families. mencatat bahwa proporsi ini lebih tinggi bagi perempuan dalam keluarga termiskin. Less Kurang access to financial resources increases women's economic dependency on men and akses ke sumber daya keuangan meningkatkan ketergantungan ekonomi perempuan terhadap pria dan make them more vulnerable to various economic and environmental shocks. (Pages membuat mereka lebih rentan terhadap guncangan ekonomi dan lingkungan yang beragam. (Halaman 170-173) 170-173) 6. 6. Deprived of inheritance rights and ownership Kehilangan hak waris dan kepemilikan In most African countries and about half the countries in Asia, women are Di sebagian besar negara Afrika dan sekitar setengah negara di Asia, perempuan disadvantaged by statutory and customary laws in their access to land ownership dirugikan oleh undang-undang hukum dan adat dalam akses mereka terhadap kepemilikan tanah and other types of property. dan jenis-jenis properti. This denial of inheritance and land ownership rights, Ini penolakan warisan dan hak kepemilikan tanah, based on traditional cultural norms or practices, contribute to women's poverty. The berdasarkan norma-norma budaya tradisional atau praktik, memberikan kontribusi terhadap kemiskinan perempuan. Para World's Women 2010 has identified elements of gender inequality with regard to Dunia Wanita 2010 telah diidentifikasi unsur ketidaksetaraan gender berkaitan dengan inheritance rights in 45 out of the 48 African countries reviewed and in 25 out of the hak waris di 45 dari 48 negara Afrika ditinjau dan di 25 dari 42 reviewed in Asia. 42 terakhir di Asia. With regard to land ownership entitlements, gender inequality Berkenaan dengan hak kepemilikan tanah, ketidaksetaraan gender was identified in 43 African and 21 Asian countries. diidentifikasi dalam 43 Afrika dan 21 negara Asia. In rural areas of Viet Nam, 8 per Di daerah pedesaan di Vietnam, 8 per cent of farm and forest land titles are in the name of women, 87 per cent in the persen dari pertanian dan judul hutan tanah atas nama wanita, 87 persen di name of men and 5 per cent are joint titles. nama pria dan 5 persen adalah gelar bersama. While 88 per cent of households in Nepal Sementara 88 persen rumah tangga di Nepal are home owners, only 6 per cent of these women have partial or full ownership of adalah pemilik rumah, hanya 6 persen dari perempuan memiliki kepemilikan penuh atau sebagian the house. rumah. Similarly, women own land in only 11 per cent of the households and Demikian juga perempuan tanah di hanya 11 persen dari rumah tangga dan sendiri livestock in only 7 per cent. ternak di hanya 7 persen. In Peru, the distribution of ownership of titled land Di Peru, distribusi kepemilikan tanah berjudul parcels reveals that women represent only 13 per cent of landowners, with an paket mengungkapkan bahwa perempuan hanya mewakili 13 persen dari pemilik tanah, dengan additional 13 per cent joint ownership. (Pages 169-170) tambahan 13 persen kepemilikan bersama. (Halaman 169-170) For further information or to arrange interviews, contact Francois Coutu, Untuk informasi lebih lanjut atau mengatur wawancara, kontak Francois Coutu, Public Information Officer, UN Statistics Division, Tel: +1-212-963-2631, Email: Informasi Publik Officer, PBB Statistik Divisi, Telp: +1-212-963-2631, Email: coutu@un.org . coutu@un.org~~V. After embargo time, the report will be posted online on Setelah waktu embargo, laporan ini akan diposting online di http://unstats.un.org/unsd/demographic/products/Worldswomen/WW2010pub.htm . http://unstats.un.org/unsd/demographic/products/Worldswomen/WW2010pub.htm. Hard copies of The World's Women 2010 report are available as a sales item from United Hard copy laporan 2010 Perempuan di Dunia tersedia sebagai item penjualan dari Amerika Nations Publications ( https://unp.un.org/Browse.aspx?newtitle=1 ). Bangsa Publikasi (https://unp.un.org/Browse.aspx?newtitle=1).

Tidak ada komentar:

Posting Komentar